홍익대학교 섬유미술패션디자인과


HONGIK Textile Art Fashion Design

ALL   CURRENT   UPCOMING


OVERVIEW    EXHIBITION    ARTIST    INDEX


Gu Rongbing



Dove of peace among flowers, 2021

Material: Cotton, Artificial cotton
Size:  60 x 50 x 50 cm / 23.6 x 19.6 x 19.6 inch
Technique: Digital Textile Printing

1505511643@qq.com



©︎2021 Gu Rongbing. All Rights Reserved.




The form of pigeons makes people fly high in the sky like pigeons in longing for peace, as if they have gained new lives.






Dove of peace among flowers, 2021

©︎2021 Gu Rongbing. All Rights Reserved.


Peace: Pigeons are symbols of peace, friendship, unity and integrity. My hometown Nanjing experienced a planned and organized massacre in 1931. Th Nanjing massacre. The death toll exceeded 300,000. In 1982, Nanjing selected plum blossoms as poetry. In my work, a plum blossom represents an individual and a pile symbolizes a family. The form of pigeons makes people fly high in the sky like pigeons in longing for peace, as if they have gained new lives. 



평화: 비둘기는 평화, 우정, 단합과 성결의 상징이다. 나의 고향 난징은 1931년에 계획적이고 조직적인 학살을 경험했다-난징대학살, 사망자는 30만명을 넘어섰다 1982년 난징은 매화를 시화로 선정했다. 나의 작품 속에서 한 송이 매화는 한 사람을, 한 무더기는 가족을 의미한다. 비둘기의 형태는 사람들이 평화를 갈망해 비둘기처럼 하늘 높이 날아가게 만든다, 마치 새로운 삶을 얻은 사람들처럼.


和平:和平鸽是和平、友谊、团结和圣洁的象征。我的家乡中国南京1931年发生了一场有计划有组织的屠杀—南京大屠杀,死亡超过30万人。 1982年南京确定梅花为市花。在我的作品中,梅花一朵象征一个人,一簇象征一家人。 鸽子的形状使人们渴望和平的心像鸽子一样飞向天空,犹如获得新生的人们。




94, Wausan-ro, Mapo-gu, Seoul, 04066, Korea / Tel. +82 320 1225 (AM 9:00~PM 6:00)

COPYRIGHT ⓒ HONGIK UNIVERSITY. ALL RIGHTS RESERVED.