![](https://freight.cargo.site/t/original/i/c2e255fad97b417cd883e784c4ca57fd625cc76f6a18ef8d727e4da0c06614f6/12826_.jpg)
Han Bohwa
Congratulations!, 2020
Size: 376 x 220cm / 148 x 86inches
Technique: Stitching, Patchwork
kisshugiloveyou@naver.com
©︎2020 Han Bohwa. All Rights Reserved.
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/34ac2e1299203ed71ede21202eda77166bb395b1f117b9791dca7e5ef3da7743/12840__01.jpg)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/0e3afb84a134de5505c0a40da894909a060d69ff55c5d92bdcd05164e06e9be8/12844_.jpg)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/8511759d8eb50e87adeaabe723f7c71a25257243cc2588a7949d59d12480c61b/12851_.jpg)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/2c2fc797775ab47c28737923086cf1b2f871c632e4e3adc8c529793aa9e9e4ac/12847_.jpg)
Whatever happens in life, I want to give myself a badge of each event with naming to encourage myself.
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/ec33f0e0507afe0c6e1f0914c216552a77648b2ba0c7895501d25581377e6298/12826_.jpg)
Congratulations!, 2020
©︎2020 Han Bohwa. All Rights Reserved.
I love thread, cloth, and sewing all the time. It always makes
me feel excited to draw or make something with my hands. In a way, these
badges, which look somewhat rough or delicate, are all made by hand-wrinkled
and sewed. Whatever happens in life, I want to give myself a badge of each
event with naming to encourage myself.
For the hard times I've endured, I'd like to celebrate them with large
and fancy ribbons. I made these badges as the artworks for myself who deserve
being encouraged.
늘 바느질이 좋고 실과 천이 좋았다. 손으로 무언가를 그리고 만들 때는 한결같은 설렘이 있다. 투박하다면 투박하게 또 섬세하다면 섬세하게 만들어진 꽃과 같은 훈장들은 모두 손으로 주름을 잡아 바느질로 엮은 것들이다. 삶에서 일어나는 어떠한 일들에도 나는 훈장을 주어 이름을 붙이고, 스스로를 격려하기를 원한다. 힘들게 견뎌냈던 일들에는 더 크고 선명한 색의 리본을 달아 기념하고 싶다. 스스로를 진정으로 격려할 수 있게 된 나 자신에게 주는 훈장이 바로 이 작품이다.
我往往都是喜爱线、布和缝纫。每当我在画画或制作一些东西时,会有一种始终如一的兴奋。这些徽章都是手工褶皱和缝制而成,看起来有些粗糙或精致。我愿意为生活中所发生的任何事情授予徽章、取名并鼓励自己。我想对我所忍受的艰苦工作挂上更大、更鲜明的色彩蝴蝶结作为纪念。这部作品是给懂的鼓励自己的我的徽章。
늘 바느질이 좋고 실과 천이 좋았다. 손으로 무언가를 그리고 만들 때는 한결같은 설렘이 있다. 투박하다면 투박하게 또 섬세하다면 섬세하게 만들어진 꽃과 같은 훈장들은 모두 손으로 주름을 잡아 바느질로 엮은 것들이다. 삶에서 일어나는 어떠한 일들에도 나는 훈장을 주어 이름을 붙이고, 스스로를 격려하기를 원한다. 힘들게 견뎌냈던 일들에는 더 크고 선명한 색의 리본을 달아 기념하고 싶다. 스스로를 진정으로 격려할 수 있게 된 나 자신에게 주는 훈장이 바로 이 작품이다.
我往往都是喜爱线、布和缝纫。每当我在画画或制作一些东西时,会有一种始终如一的兴奋。这些徽章都是手工褶皱和缝制而成,看起来有些粗糙或精致。我愿意为生活中所发生的任何事情授予徽章、取名并鼓励自己。我想对我所忍受的艰苦工作挂上更大、更鲜明的色彩蝴蝶结作为纪念。这部作品是给懂的鼓励自己的我的徽章。