홍익대학교 섬유미술패션디자인과

HONGIK Textile Art Fashion Design

ALL   CURRENT   UPCOMING   PAST


OVERVIEW    VR    SHOW   ARTIST   INDEX


Kim Byeongheon



Memento, 2020

Material 1: Nylon
Material 2: Cotton
Technique: Digital Print on Fabric

gimbyeongheon@naver.com



©︎2020 Kim Byeongheon. All Rights Reserved.



To convey this sort of emotion,
I reformed the clothes from the past.






Memento, 2020

©︎2020 Kim Byeongheon. All Rights Reserved.
I took note on the 'finitude' of youth.
As it is not eternal, youth destined to pass one day will remain sorrow. I tried to extend the concept of youth interpreted from the life cycle of humans to the spiritual areas such as culture and art.
Complex emotions are evoked when witnessing the end of an aesthetics or the spirit of the times. To convey this sort of emotion, I reformed the clothes from the past. In terms of the era, I focused on the 18th and 19th centuries of clothing. By using digital printing techniques, the theme was expressed more remarkably. The textile used on the front side of the garment is a modern interpretation of the 'Memento Mori'. It describes the complex feelings of the time by contrasting modern buildings to the atypical plants .



젊음의 ‘시간적 유한성’에 주목하였다. 영원하지 않기 때문에 언젠가 지나가 버릴 젊음은 애상을 남긴다. 젊음의 개념을 인간의 생애주기뿐만 아니라 문화나 예술 등 정신적인 부분에까지 확장하여 해석하였다. 한 시대를 풍미한 미학이나 정신의 끝을 목격하는 일 또한 복잡한 감정을 불러일으킨다. 이러한 시간의 감정을 전달하고자 과거의 복식을 재구성하였다. 시기적으로는 18~19세기의 복식을 집중적으로 연구하였다. 주제를 더욱 적극적으로 표현하기 위해 디지털 프린트 기법을 이용하였다. 옷의 전면에 사용된 텍스타일은 메멘토 모리에 대한 현대적인 해석이다. 모더니즘 양식의 건물과 비정형적인 식물을 대비 시켜 시간이 주는 복합적인 감정을 표현했다.


注意到了青春的‘有限性’。因为它不是永恒的,所以总有一天流逝的青春会留下悲伤。我试图把青春这个概念扩展到人的生命周期以及文化、艺术等精神领域来解释。目睹风靡一时的美学和精神领域上的终结,引起了复杂的情感。为了传达这种时间上的情感,对过去的服装进行了改造。集中研究了18至19世纪的服饰。为了更积极地表达出主题,采用了数字印刷技术。服饰正面使用的纺织布是对死亡象征(Memento mori)的现代解释。把现代主义风格的建筑和非定型的植物对比起来,描述了当时的复杂情感。




94, Wausan-ro, Mapo-gu, Seoul, 04066, Korea / Tel. +82 320 1225

COPYRIGHT ⓒ HONGIK UNIVERSITY. ALL RIGHTS RESERVED.